峰哥博客

首页 » UC编辑部奇闻 » 一课译词:刻骨铭心

一课译词:刻骨铭心

[Photo/Unsplash]

“刻骨铭心”,汉语成语,字面意思是“imprint on the bones and inscribe on the memory”,形容留下的印象极其深刻,永远忘不了。可以翻译为“be engraved in/on one’s mind/memory”等。

例句:

你是否曾经历过刻骨铭心的爱?Have you ever experienced an unforgettable love story?

刻骨铭心之言Words which make an indelible impression/Indelible words

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn



【推荐】妈妈我想买广告位,买,买一个够吗?,够了谢谢妈妈,妈妈真好!

文章如无特别注明均为原创! 作者: F_Robot, 转载或复制请以 超链接形式 并注明出处 峰哥博客
原文地址《 一课译词:刻骨铭心》发布于2021-9-23
若您发现软件中包含弹窗广告等还请第一时间留言反馈!

分享到:
打赏&捐助 分享到QQ空间

评论

游客

  • 看不清楚?点图切换
切换注册/找回用户名密码

登录

Tips:2023-04-20于系统原因部分账号将被删除,届时请重新注册!

切换登录

注册